Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
فأحبط | FǼḪBŦ | feeHbeTa | bu yüzden boşa çıkarmıştır | so Allah made worthless | ||
ح ب ط|ḪBŦ | فأحبط | FǼḪBŦ | feeHbeTa | bu yüzden boşa çıkarmıştır | so Allah made worthless | 33:19 |
ح ب ط|ḪBŦ | فأحبط | FǼḪBŦ | feeHbeTa | (Allah da) heder etmiştir | so He has made worthless | 47:9 |
ح ب ط|ḪBŦ | فأحبط | FǼḪBŦ | feeHbeTa | ve boşa çıkardı | so He made worthless | 47:28 |
فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | bu yüzden onları yakaladı | So I seized them. | ||
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derhal onları yakalamıştı | so struck them | 4:153 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | hemen onları yakaladı | So seized them | 7:78 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derken onları yakalayıverdi | Then seized them | 7:91 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | onları yakaladı | So, seized them | 15:73 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | fakat onları da yakaladı | But seized them | 15:83 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | derken onları yakaladı | So seized them | 23:41 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | bu yüzden onları yakaladı | so seized them | 29:37 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶtuhum | bu yüzden onları yakaladım | So I seized them. | 40:5 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethum | böylece onları yakaladı | so seized them | 41:17 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذتهم | FǼḢZ̃THM | feeḣaƶethumu | bu yüzden onları yakaladı | so seized them | 51:44 |
فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | bu yüzden onları yakaladı | So Allah seized them. | ||
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakaladı | so seized them | 3:11 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakalamıştı | so seized them | 8:52 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | onları yakalayıverdi | so seized them | 16:113 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | ve onları yakaladı | So seized them | 26:158 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehum | nihayet onları yakaladı | so seized them | 26:189 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | sonunda yakaladı | then seized them | 29:14 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | fakat onları yakaladı | but Allah seized them | 40:21 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehumu | bu yüzden onları yakaladı | So Allah seized them. | 40:22 |
ا خ ذ |ÆḢZ̃ | فأخذهم | FǼḢZ̃HM | feeḣaƶehum | O da onları yakaladı | so He seized them | 69:10 |
فأخلفتم | FǼḢLFTM | feeḣleftum | bu yüzden caydınız | so you broke | ||
خ ل ف|ḢLF | فأخلفتم | FǼḢLFTM | feeḣleftum | bu yüzden caydınız | so you broke | 20:86 |
فأرسلنا | FǼRSLNÆ | feerselnā | bu yüzden gönderdik | so We sent | ||
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FǼRSLNÆ | feerselnā | biz de gönderdik | So We sent | 7:133 |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FǼRSLNÆ | feerselnā | biz de gönderdik | So We sent | 7:162 |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FǼRSLNÆ | feerselnā | biz de gönderdik | Then We sent | 19:17 |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FǼRSLNÆ | fe erselnā | ve gönderdik | And We sent | 23:32 |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FǼRSLNÆ | fe erselnā | ve biz göndermiştik | and We sent | 33:9 |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FǼRSLNÆ | feerselnā | bu yüzden gönderdik | so We sent | 34:16 |
ر س ل|RSL | فأرسلنا | FǼRSLNÆ | feerselnā | biz de gönderdik | So We sent | 41:16 |
فأغرينا | FǼĞRYNÆ | feeğraynā | bu yüzden saldık | So We aroused | ||
غ ر و|ĞRW | فأغرينا | FǼĞRYNÆ | feeğraynā | bu yüzden saldık | So We aroused | 5:14 |
فأما | FǼMÆ | feemmā | bu yüzden | So as for | ||
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | gerçekten | Then as for | 2:26 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | olanlar | Then as for | 3:7 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | gelince | Then as for | 3:56 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | o zaman | As for | 3:106 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | gelince | Then as for | 4:173 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | gelince | So as for | 4:175 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | fakat | As for | 9:124 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | As for | 11:106 | |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | ne zaman ki | Then as for | 13:17 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | ama | But as for | 28:67 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | ancak | Then as for | 30:15 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | fakat | Then as for | 41:15 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | gelince | Then as for | 45:30 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | ama | Then | 56:88 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | bu yüzden | So as for | 69:5 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | o zaman | Then as for | 69:19 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | artık | Then as for | 79:37 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | ama | Then as for | 84:7 |
| | فأما | FǼMÆ | fe emmā | fakat | And as for | 89:15 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | ama | Then as for | 92:5 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | öyleyse | So as for | 93:9 |
| | فأما | FǼMÆ | feemmā | ama | Then as for | 101:6 |
فأمكن | FǼMKN | feemkene | bu yüzden imkan verdi | So He gave (you) power | ||
م ك ن|MKN | فأمكن | FǼMKN | feemkene | bu yüzden imkan verdi | So He gave (you) power | 8:71 |
فأوجس | FǼWCS | feevcese | bu yüzden duydu | So sensed | ||
و ج س|WCS | فأوجس | FǼWCS | feevcese | bu yüzden duydu | So sensed | 20:67 |
و ج س|WCS | فأوجس | FǼWCS | feevcese | içine düşürdü | Then he felt | 51:28 |
فتاب | FTÆB | fetābe | bu yüzden affetti | so He has turned | ||
ت و ب|TWB | فتاب | FTÆB | fetābe | tevbesini kabul etti | So (his Lord) turned | 2:37 |
ت و ب|TWB | فتاب | FTÆB | fetābe | tevbenizi kabul buyurmuş olur | Then He turned | 2:54 |
ت و ب|TWB | فتاب | FTÆB | fetābe | tevbenizi kabul etti | so He turned | 2:187 |
ت و ب|TWB | فتاب | FTÆB | fe tābe | tevbesini kabul etti | and turned | 20:122 |
ت و ب|TWB | فتاب | FTÆB | fetābe | bu yüzden affetti | so He has turned | 73:20 |
فحبطت | FḪBŦT | feHabiTat | bu yüzden boşa çıkar | So (are) vain | ||
ح ب ط|ḪBŦ | فحبطت | FḪBŦT | feHabiTat | bu yüzden boşa çıkar | So (are) vain | 18:105 |
فسوف | FSWF | fesevfe | bu yüzden | so soon | ||
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | then soon | 4:30 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | then soon | 4:74 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | then soon | 4:114 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | then soon | 5:54 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | fakat yakında | but soon | 6:5 |
| | فسوف | FSWF | fe sevfe | yakında | And soon | 6:135 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | ama yakında | But soon | 7:123 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | o zaman | then | 7:143 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | then soon | 9:28 |
| | فسوف | FSWF | fe sevfe | yakında | And soon | 11:39 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | then soon | 15:3 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | But soon | 15:96 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | soon | 16:55 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | then soon | 18:87 | |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | so soon, | 19:59 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | bu yüzden | so soon | 25:77 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | ama yakında | But soon | 29:66 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | but soon | 30:34 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | so soon | 37:170 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | so soon | 37:175 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | so soon | 37:179 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | then soon | 39:39 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | fakat yakında | but soon | 40:70 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | But soon | 43:89 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | yakında | Then soon | 84:8 |
| | فسوف | FSWF | fesevfe | sonra yakında | Then soon | 84:11 |
فصب | FṦB | feSabbe | bu yüzden çarptı | So poured | ||
ص ب ب|ṦBB | فصب | FṦB | feSabbe | bu yüzden çarptı | So poured | 89:13 |
فطبع | FŦBA | feTubiǎ | bu yüzden mühürlendi | so were sealed | ||
ط ب ع|ŦBA | فطبع | FŦBA | feTubiǎ | bu yüzden mühürlendi | so were sealed | 63:3 |
فهم | FHM | fehum | (bu yüzden) onlar | so they | ||
| | فهم | FHM | fehum | onlar | so they | 2:18 |
| | فهم | FHM | fehum | onun için onlar | [so] they | 2:171 |
| | فهم | FHM | fehum | onlar | then they | 4:12 |
| | فهم | FHM | fehum | onlar | then they | 6:12 |
| | فهم | FHM | fehum | onlar | then they | 6:20 |
| | فهم | FHM | fehum | o zaman hepsi | then they (all) | 6:139 |
| | فهم | FHM | fehum | artık onlar | so they | 7:100 |
| | فهم | FHM | fe hum | artık onlar | and they | 8:55 |
| | فهم | FHM | fehum | kendileri | so they | 9:45 |
| | فهم | FHM | fehum | artık onlar | so they | 9:87 |
| | فهم | FHM | fehum | artık onlar | so they | 9:93 |
| | فهم | FHM | fehum | onlar | so (that) they | 16:71 |
| | فهم | FHM | fehum | bundan dolayı onlar | so they | 21:24 |
| | فهم | FHM | fehumu | onlar | then (would) they | 21:34 |
| | فهم | FHM | fehum | onlar | so they | 23:69 |
| | فهم | FHM | fehum | fakat onlar | but they, | 23:71 |
| | فهم | FHM | fehum | onlar | so they | 27:4 |
| | فهم | FHM | fe hum | onlar | and they | 27:17 |
| | فهم | FHM | fehum | (bu yüzden) onlar | so they | 27:24 |
| | فهم | FHM | fehum | işte onlar | so they | 27:81 |
| | فهم | FHM | fe hum | onlar | and they | 27:83 |
| | فهم | FHM | fe hum | onlar artık | and they | 27:85 |
| | فهم | FHM | fehum | ve onlar | so they | 28:66 |
| | فهم | FHM | fehum | onlar | so they | 30:15 |
| | فهم | FHM | fehum | ve onlar | so they | 30:53 |
| | فهم | FHM | fehum | onlar da | so they | 35:40 |
| | فهم | FHM | fehum | bu yüzden onlar | so they | 36:6 |
| | فهم | FHM | fehum | artık onlar | so they | 36:7 |
| | فهم | FHM | fehum | bu yüzden onların | so they | 36:8 |
| | فهم | FHM | fehum | artık onlar | so they | 36:9 |
| | فهم | FHM | fehum | kendileri | then they | 36:71 |
| | فهم | FHM | fehum | kendileri de | So they | 37:70 |
| | فهم | FHM | fehum | onlar | so they | 41:4 |
| | فهم | FHM | fehum | onlar | then they | 41:19 |
| | فهم | FHM | fehum | onlar | so they | 43:21 |
| | فهم | FHM | fehum | şimdi onlar | so they | 50:5 |
| | فهم | FHM | fehum | ve onlar | so they | 52:40 |
| | فهم | FHM | fehum | kendileri (mi?) | so they | 52:41 |
| | فهم | FHM | fehum | artık onlar | so they | 63:3 |
| | فهم | FHM | fehum | onlardan | so they | 68:46 |
| | فهم | FHM | fehum | onlar | so they | 68:47 |